First Meeting for the Turkish Language Year 2017 Held at ITU
Apr 17, 2017

The most important piece of our national culture is our Turkish Language, which was spoken during the Turkish Language Year 2017 event held at our university.

In today's rapidly changing world, languages that express the cultures of the world’s nations are also renewing themselves. For this reason, opinions were exchanged in different events organized to enrich the proper use of Turkish without losing its value in the context of emerging needs. Our university hosted the first 2017 Turkish Language Year events which are held for this purpose. The event held at our Ayazağa Campus was attended by our academicians and students in addition to Turkish Deputy Prime Minister, Tuğrul Türkeş, our Rector, Prof. Dr. Mehmet Karaca, our vice-rectors, Turkish Language Association (TDK) President, Prof. Dr. Mustafa Kaçalin, and the Atatürk Culture, Language and History High Council President, Prof. Dr. Derya Örs.

Turk-Dili-Yili (2)

Speaking at the opening of the meeting, Deputy Prime Minister Tuğrul Türkeş stated that the arrangement of the Turkish Language Movement at universities, initiated under the presidency, would serve to curb the degeneration of our language.

Our Rector, Prof. Dr. Mehmet Karaca: “We are a university that uses our beautiful Turkish language properly.”

Speaking at the event, our Rector, Prof. Dr. Mehmet Karaca said that the university is extremely proud of hosting such an important meeting and emphasized that ITU is among the universities that use Turkish in the most proper way possible. Our Rector added that while our university teaches other languages to our students, he is careful not to lose the sense of protecting the value of our language.

Turk-Dili-Yili (1)

Prof. Dr. Mustafa Kaçalin: “We are trying to protect Turkish and to pass it on to future generations..”

TDK President Prof. Dr. Mustafa Kaçalin spoke to participants with his speech titled "Telling, Understanding, Agreeing.” Kaçalin, who drew attention to the degeneration of Turkish over time, pointed out that although many words exist in the Turkish language, their English equivalents were preferred, and that this increased the degeneration of our language. Our guest stated that the degeneration of Turkish originated from the tendency to read, speak and understand English and showed that the French influence, which has been felt in Turkish for a while, is continuing with English today and that if there are no measures taken in the future, there may not be any Turkish speaking people in the future.

Turk-Dili-Yili (3)

Atatürk Culture, Language and History High Council President, Prof. Dr. Derya Örs argued that this indispensable cultural value is the security of our future by recalling the social significance of Turkish. Describing how they are trying to protect the Turkish language, which is one of the biggest and richest languages in the world, and transferring it to future generations, Dr. Örs stated that unfortunately our language is a discussion between pure Turkish and Turkish. Our guest also underlined that during these discussions thousands of foreign origin words entered Turkish and that these words had directly entered the language in their original form, without a chance to assign a Turkish equivalent. Dr. Örs completed his words by saying that Turkish had to be rescued from this danger.